2010年4月11日 星期日

Week of Lin Yu Chun (林育群)








ppleCGNews 西元2010年04月08日台版蘇珊大嬸 小胖林育羣林育群 Lin Yu Chun (Taiwanese) 美聲驚全球
YouTube瘋狂點閱 高達210萬次 2010年04月09日蘋果日報
長相普通、體重破百的林育群,本月2日在《超級星光大道》節目中,以女聲飆唱黑人天后惠妮休斯頓(Whitney Houston)代表作《我會永遠愛你》(I Will Always Love You),昨意外登上全球媒體版面,封他是「台版蘇珊大嬸」;美國雅虎首頁讚美他「完美無瑕重唱惠妮的經典歌曲」,且發音標準,成為國際巨星指日可待。
林育群現年24歲,身高171公分、體重115公斤,去年從元智大學資訊傳播系畢業,學弟妹都稱他「小胖」學長,目前在樂器行打工;他在上月26日和本月2日播出的《超級星光大道》,分以《奇異恩典》(Amazing Grace)和《我會永遠愛你》,獲25分滿分和24分高分,PK掉參賽者,一鳴驚人。2日的精采演唱,為該節目拉抬收視率至2.14,總收視人口約15萬。

英國蘇珊大嬸去年從《英國選秀賽》暴紅,深受全球歌迷喜愛。法新社
這段表演也立刻被瘋狂流傳,YouTube網站(youtube.com)今零時點擊率已210萬次;林育群姓名英文拼音「Lin Yu Chun」在過去24小時的搜尋數激增逾2倍,走紅程度如同去年的英國「蘇珊大嬸(蘇珊波爾,Susan Boyle)」。英國《太陽報》與《每日郵報》昨直接以「台版蘇珊大嬸」稱呼他,並看好他會藉網路力量在全球一鳴驚人。
由於惠妮近來巡演狀況不佳、頻頻倒嗓,林育群卻以完美高音詮釋《我會永遠愛你》,讓英美媒體驚豔,美國CNN網站指「宛如惠妮現場演唱原音再現」。
林育群昨接受《蘋果》專訪時表示,他國一時看了惠妮的電影《終極保鑣》(The Bodyguard),從此視她為偶像,「當時我瘋狂聽她的CD,最後連我爸媽都受不了,逼我趕快換一片,但我就是不肯。」
林育群視《超偶》失利為人生最大打擊,尤其評審黃國倫的批評永難忘記,「當時黃老師說,『閉上眼睛好像唱得也沒有女生好,像特技表演』。」直到陸續參加第26屆政大金旋獎摘冠後,才重拾信心。

林育群因對長相自卑,至今沒沾惹過女生,「以前很渴望有個互相扶持的對象,現在隨緣啦,可能我很自卑,就算喜歡也不敢追。」是否仍是處男?他表情尷尬、羞紅著臉吐出:「是啦!」
對於英國媒體封他是「台版蘇珊大嬸」,林育群昨感動落淚:「我很佩服蘇珊,以前受挫時,只要聽了她的《我曾有夢》(I Dreamed A Dream),就很有感觸,甚至半夜大哭,從她身上彷彿看到自己的影子。」他昨接受法新社專訪時也表示,「我深受她的啟發,她證明即使原本不被看好且長相平凡的人,仍能在舞台上發光。」
49歲的蘇珊大嬸去年4月參加英國選秀節目《英國選秀賽》(Britains Got Talent),因歐巴桑外型引來台下訕笑,但她以天籟般嗓音,從容演唱音樂劇《悲慘世界》(Les Miserables)名曲《我曾有夢》,讓評審與觀眾瞠目結舌。她的參賽畫面在網路上點擊數逾3億人次,首張專輯《星光圓夢》在全球銷量逾850萬張。
林育群名揚國際,《超偶》評審黃國倫是否看走眼?黃國倫昨說:「不會,當時我對他評語是戎祥外表、夏綠蒂聲音,他第一次唱讓人驚豔,但《超偶》講求多樣、長期,他唱女聲有感情,但他畢竟是男生。」「我當時評語是跟著比賽的感覺走,他有今天成就,很替他高興。」《星光》主持人陶子說:「他唱得非常好,恭喜他。」

國際媒體評價
◎美國雅虎網站(www.yahoo.com)
完美無瑕重唱惠妮的經典歌曲
◎美國CNN網站(cnn.com)
閉上雙眼聆聽,宛如惠妮1993年葛萊美獎現場演唱這首歌的原音再現
◎美國CBS新聞(cbsnews.com)
太瘋狂了,他的所有高音都到位,別以為他以後會變聲,他23歲了(應為24歲)
◎英國《太陽報》(thesun.co.uk)
蘇珊大嬸地位恐將不保,今年最出人意表的音樂超級巨星
◎英國《每日郵報》(dailymail.co.uk)
林育群又矮又胖、留著西瓜頭髮型還戴紅色蝴蝶領結,但他唱得與惠妮一樣好
http://tw.nextmedia.com/applenews/art...

Lin Yu Chun 林育羣 林育群 I Will Always Love You Amazing Grace Whitney Houston Susan Boyle Taiwanese Taiwan SuBo 超級星光大道 蘇珊大嬸 惠妮休斯頓 Britain's Got Talent News 台湾 スーザン・ボイル ホイットニー・ヒューストン ブリテンズ・ゴット・タレント CG 蘋果 動新聞 蘋果動新聞



1music4all 西元2010年04月07日Lin sings Dolly Parton classic on Taiwanese talent show Super Star Avenue, giving his all for the $1 Million prize. (Parton wrote and first recorded the song, which Whitney Houston later recorded.)

Interview with the now-world famous Lin Yu Chun (in Mandarin Chinese):
http://www.youtube.com/watch?v=OyKTaF...

When I posted this video of Lin Yu Chun singing, I knew that it would get a large response, but I had no idea how large! So many people from around the world have commented about how much they enjoyed the video, just as I was blown away when I first came across it. I see a lot of the comments that are sent to this channel, and I have been amazed at their overwhelmingly positive nature. Sure, there are a few mean ones, but those are actually rare. My faith in humanity is renewed. =)

Way to go, Lin Yu Chun!

Below is from:
http://abcnews.go.com/Entertainment/w...

Taiwan singer hits all the right notes as YouTube clip goes viral
By ANNIE HUANG
The Associated Press
TAIPEI, Taiwan

As a younger man, Taiwan's Lin Yu-chun sang for hours on end, trying to get his mind off the sneers he endured because of his portly figure.

The round-faced soprano with the bowl haircut never imagined his voice would one day transform him into an international sensation.

But now, he is being compared to Britain's Susan Boyle, the plain-looking 48-year-old who shot to stardom after singing "I Dreamed a Dream" on "Britain's Got Talent."

Lin's Whitney Houston-like rendition of "I Will Always Love You" on Taiwan's "Avenue to Stardom" talent show last Friday has already racked up some 1.3 million views on YouTube, and the number is climbing fast.

For the 24-year-old with the disparaging nickname of "Little Fatty," the event has been a life-changer.

"I now have more confidence in pursuing a singing career," Lin told The Associated Press in a telephone interview. "You don't have to be a good-looking man or woman to succeed. Just be yourself and try your best."

Lin said he had long suffered from a lack of self-confidence because of his plain looks and rotund figure.

"Being fat draws a lot of mockery in our society," he said.

To cope with the pain of his exclusion, he locked himself in his room and sang along with the songs of Celine Dion and Mariah Carey.

But the artist who really grabbed him was Houston — particularly the song "I Will Always Love You," from the soundtrack to the 1992 film "The Bodyguard."

"I played it again and again even though my parents couldn't stand it any more and asked me to stop," Lin said.

Lin has had a bumpy start to stardom.

After graduating from college last year, he failed to make much of an impression on another Taiwanese talent show, where judges criticized both his looks and his high-pitched voice.

"One said I should instead pursue the career of a comedian, and another questioned whether it was right for a man to sing soprano," he said.

Now all that is behind him.

"(The show) has reinvigorated me," he said.

Still, Lin said, he is doing his best not to let his new found fame go to his head.

"I'm trying not to be overwhelmed," he said.








沒有留言: